mu ar deidhinn
an logo againn
We get many requests for translation and/or pronounciation of text, songs, bible passages, birthday greetings, wedding vows, tattoos - you name it. We would love to be able to accommodate everyone who has an interest in things Scottish Gaelic, but in order to provide as accurate a service as possible, that means we have to devote the required time to the project. That also means, unfortunately, that we must charge a fee. That fee is currently $ 40 per hour. If you wish to discuss translation or pronounciation services, please email either firstname.lastname@example.org or email@example.com It's possible that you might find what you are looking for on the internet though. Below are some resources that might help with simple translations and pronounciation.
Beag Air Bheag (Little By Little)
- Scottish Gaelic lessons for the complete beginner with sound files.
Faclair na Pàrlamaid (Parliamentary Dictionary)
- a searchable dictionary of parliamentary and government terms
George Seto's Scottish Gaelic Song Lyrics
- many songs have English translation
Scottish Gaelic Learners Association of the Bay Area
- Conversatinal phrases, the Lord's Prayer, O Canada in Gaelic